<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 舟中讀元九詩>
<Format: 七言絕句>
<Year: 2000>
<BookName: Po Chu-I Selected Poems>
<Translator: BURTON WATSON>
<TranslatedTitle: Aboard a Boat, Reading Yüan Ninth’s Poems>
<BookPage: 66>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
把君詩卷燈前讀，
詩盡燈殘天未明。
眼痛滅燈猶闇坐，
逆風吹浪打船聲。
<End Poem>
<Translation>
I pick up your scroll of peoms, read in front of the lamp;
poems ended, the lamp gutters, sky not yet light.
My eyes hurt, I put out the lamp, go on sitting in the dark:
the sound of waves blown by head winds, sloshing against the boat.
<End Translation>